Sneller Frans typen met een Frans toetsenbord.

Met een AZERTY-toetsenbord kun je sneller en makkelijker Franse teksten typen.

ERK-niveau: alle niveaus.

Activiteit: schrijftips / schrijfvaardigheid.

Schrijf je vaker Franse teksten, mailtjes of WhatsApp-berichten? Dan is het handig een Frans toetsenbord in te stellen op je smartphone of computer: het AZERTY-toetsenbord (in tegenstelling tot het QWERTY-toetsenbord in Nederland). Het levert tijdwinst en minder spelfouten op. Een Frans toetsenbord instellen is heel eenvoudig…en je kunt je Nederlandse toetsenbord er gewoon naast blijven gebruiken.

AZERTY- en QWERTY-toetsenborden

In Frankrijk en België – en veel andere Franstalige landen – wordt het AZERTY-toetsenbord gebruikt. AZERTY verwijst naar een systeem van indeling van toetsen op toetsenborden, waarvan de eerste rij letters begint met de A, Z, E, R, T en Y. In Nederland gebruiken wij het QWERTY-toetsenbord, waarvan de eerste rij letters begint met Q, W, E, R, T en Y. Het verschil tussen beide ‘claviers’ zit hem met name in de plaats van een aantal letters en leestekens. Het AZERTY-toetsenbord is zó gemaakt dat je makkelijk Franstalige teksten kunt typen.

Screenschot AZERTY-toetsenbord. Illustratie: Wikipedia (modified), CC BY-SA 3.0.

Op de smartphone.

Op mijn telefoon heb ik een Frans toetsenbord geïnstalleerd (bij WhatsApp). Ik kan niet meer zonder, want ik verstuur vaak Franse appjes. Het grootste voordeel van een Frans toetsenbord op mijn telefoon vind ik de autocorrectie (l’autocorrection). Je begint met typen van een woord en krijgt gelijk goede woordsuggesties te zien. Tik ik bijvoorbeeld de eerste letters ‘anni‘, dan krijg ik als suggestie ‘anniversaire‘ (= verjaardag). Ook geeft de Franse autocorrectie suggesties voor woorden die logischerwijs volgen op een woord dat je net getypt hebt. Na het woord ‘aller‘ (= gaan) krijg je bijvoorbeeld gelijk de suggestie ‘à‘ (= naar). Tenslotte kan ik nu ook de ç (c cedille) typen, die vaak voorkomt in het Frans, zoals in Ça va? (= Hoe gaat het?). Die was niet beschikbaar op mijn Nederlandse toetsenbord. Al met al kan ik zo veel sneller – en beter – Franse berichten typen.

Op de computer.

Op de computer een Frans toetsenbord gebruiken is iets ingewikkelder. Je moet niet alleen de voorkeurstaal wijzigen bij instellingen, maar ook een AZERTY-toetsenbord kopen. Anders kloppen de tekens op je toetsenbord niet met de tekens die verschijnen op het scherm. Heb je dat gedaan, dan is het wel veel makkelijker om woorden met leestekens te typen…en die komen heel veel voor in het Frans. Denk maar aan woorden als le café (de koffie), la crème (de creme), l’hôtel (het hotel), la leçon (de les), à tout à l’heure (tot straks). Voor deze tekenst é, è, ô, ù, à en ç zijn speciale toetsen of makkelijke combinaties gemaakt. Wil je geen ander toetsenbord kopen? Stel dan Frans in op je tekstverwerkingsprogramma als extra taal en kijk zo je teksten na. Wel zo makkelijk en ook effectief.

Tip!

Lees ook mijn artikel ‘Zó schrijf je een Frans WhatsApp-bericht

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *